〖嘉城社区网〗's Archiver

xiangdiliu 发表于 2011-6-15 10:52

有人用谷歌中翻英功能没?中翻英“小姨子”看看!

如题!

energetic 发表于 2011-6-15 11:00

sister

D.monkey 发表于 2011-6-15 18:41

好神奇啊~~为啥是SISTER?

lucky 发表于 2011-6-15 23:23

是啊,为啥省去in law,与时俱进?

energetic 发表于 2011-6-16 08:16

[quote]是啊,为啥省去in law,与时俱进?
[size=2][color=#999999]lucky 发表于 2011-6-15 11:23 PM[/color] [url=http://www.jiacheng.sh.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=532667&ptid=69933][img]http://www.jiacheng.sh.cn/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]

我想谷歌想表达的是:无论是法律内还是法律外的,都是自己的姐妹。

xiangdiliu 发表于 2011-6-16 09:02

谷歌已经改过来了!之前翻译嫂子还更犀利呢!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.