返回列表 回复 发帖

几个日文请求翻译。。

RT

这个书名叫什么?

100729_183602.jpg (1.05 MB)

100729_183602.jpg

100729_183616.jpg (1.07 MB)

100729_183616.jpg

该整啥就整啥~~
网易微博分享 豆瓣网 搜狐微博
日语不认识,韩语倒是可以帮下忙,哈哈。
听说你曾回来过。
日语不认识,德语倒是可以帮下忙,呵呵。
我现在帮二楼三楼的翻成韩语和德语:

楽しい庭づくり大百科

韩语:즐거운 정원만들기대 백과

德语:Ein großes Lexikon machte mit einem angenehmen Garten
1

评分次数

  • czxt2008

就没翻译成中文,晕。
听说你曾回来过。
中文:快乐的庭园制作大百科
1

评分次数

  • czxt2008

太简单了嘛
    第1本书:玄关。    意思是天机不可泄露。
      第2本书:小庭茶庭   意思是类似于中国的红茶坊
        第3本书:花绿乐庭   相当于我们的夜总会。花花绿绿的寻求开心的地方。
         第4本书:石乐庭
           第5本书:水乐庭      这两本书都是旅游导向的书,里面介绍的都是一些著名的山川河流等旅游胜地。以及花鸟奇石等。
             哎呀妈呀,全翻译出来了,我太有才了。哈哈哈哈
哦,对了,下面一张图是告诉我们寻求开心的资料大全
          乐庭,就是在自家的小院里开心自乐的百科大全。
                   哎呀,我咋这么有才呢。:
。。。。日本园林的书怎么被你说成春宫图一样的。。。
该整啥就整啥~~
额滴个神啊……
--
淡泊明志,宁静致远
Live simply with great ambition; fare serenely toward high goal
返回列表